пятница, 8 января 2016 г.

Винни-Пуху - 90!



Книга английского писателя Алана Милна, переведена на десятки языков – ее с удовольствием читают и дети, и взрослые.
Имя его – Winnie-the-Pooh, а по-нашему, Винни-Пух, теперь уж точно известно всем, всем, всем. Поначалу Винни-Пух возник не как книжный, а как газетный персонаж. Впервые его имя читатель увидел в разделе «Рассказы для детей» лондонской газеты «Evening News». До появления этой истории забавного героя рассказов сценариста и поэта Алана Александра Милна звали просто «Плюшевым Медведем».
Имя «Винни» позаимствовали у живой и забавной канадской медведицы, Кристофер познакомился с ней в зоопарке. Как и многие великие книги для детей, эта тоже писалась не на заказ, а чтобы развлечь скучающего ребёнка.
В детстве мы хотим оживить свои игрушки, заставить их говорить и жить настоящей жизнью. Милн наблюдал за своим сыном. Но как сценарист, он наделил зверей, живых и плюшевых, типичными людскими характерами. Радушный, смешной и нелепый Винни-Пух, или невыносимый пессимист Иа.
Настоящий Кристофер Робин Милн в детстве жил с няней в деревенском доме недалеко от городка Эшдаун. Вечно занятые родители из Лондона приезжали редко. Однажды, летом 1929 года, они привезли камеру. И сняли, как мальчик с друзьями разыгрывает сцены из папиной книги. Тут виден и медвежонок, и поросёнок, и кенгуру. Снимали, похоже, в «Стоакровом Лесу». Для тех, кто читал в переводе Бориса Заходера – это «Чудесный лес». И чудеса здесь на каждом шагу.
Тут есть мост, который так и называют – мост Винни-Пуха. Только в отличие от мультяшного сложен он из крепеньких дощечек. И рыбки внизу, увы, не плещутся. Это единственное место из рассказов, которое можно сразу узнать. Всё остальное надо додумывать. Хотя с другой стороны – тут есть и дуб, с которого так красиво падал Винни-Пух. Авторы одного из самых любимых мультфильмов нашего детства – а для кого-то и всей жизни - решили не рисовать Кристофера Робина. Если у говорящего мишки есть хозяин – это уже не сказка. «У меня был прообраз. Прообраз это был – довоенный мишка мой. Плюшевый. Одноглазый. Весь потёртый. С опилками, кстати, тоже. И с примятым ухом», – вспоминает художник-мультипликатор Владимир Зуйков.
Любопытно, что британцы так до сих пор и не сняли своего мультика о медвежонке. Есть голливудский фильм. Но для британских мальчишек и девчонок «Винни-Пух» – это прежде всего книжка, которую читают на сон грядущий. Она даже в переводе на латинский стала бестселлером. Если в компании с британцами любого возраста разговор не клеится, поинтересуйтесь, кто их любимый персонаж.
В любом из нас, чем бы мы ни занимались, живёт Винни-Пух. Ведь подобное, если задуматься, можно сказать о каждом: «Он всегда был не прочь подкрепиться. Кроме того, он был поэт».

Смотрите оригинал материала на http://www.1tv.ru/news/world/299591

пятница, 1 января 2016 г.

Знаменательные и памятные даты в январе 2016 года



3 января – 80 лет со дня рождения русского поэта Николая Михайловича Рубцова (1936-1971)
6 января – 120 лет со дня рождения русского писателя Ефима Николаевича Пермитина (1896-1971)
8 января – День детского кино
8 января – 70 лет со дня рождения русского писателя, переводчика Михаила Давидовича Яснова (1946)
12 января – 140 лет со дня рождения американского писателя Джека Лондона (1876-1918)
13 января – День российской журналистики
13 января – 85 лет со дня рождения русского писателя Аркадия Александровича Вайнера (1931-2005)
14 января – 105 лет со дня рождения русского писателя Анатолия Наумовича Рыбакова (1911-1999)
15 января – 125 лет со дня рождения русского поэта Осипа Эмильевича Мандельштама (1891-1938)
24 января – 240 лет со дня рождения немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана (1776-1822)
27 января – 190 лет со дня рождения русского писателя-сатирика Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826-1889)
27 января – 125 лет со дня рождения русского писателя, поэта Ильи Григорьевича Эренбурга (1891-1967)
29 января – 150 лет со дня рождения французского прозаика, драматурга Ромена Роллана (1866-1944)

В январе исполняется
155 лет журналу «Вокруг света» (1861 год)
85 лет журналу «Знамя» (1931 год)
90 лет журналу «Знание-сила» (1926 год)
80 лет журналу «Литературное обозрение» (1936 год)
60 лет журналу «Наш современник» (1956 год)
45 лет журналу «Человек и закон» (1971 год)